DES FRINGUES... DES VÊTEMENTS... DES TOILETTES!

DES FRINGUES... DES VÊTEMENTS... DES TOILETTES!
OUVREZ VOTRE GARDE-ROBE!

lundi 7 décembre 2009

Au travail! À la recherche de mots qui me causent bien des maux.

Me voici à la dernière étape de la session. Mon travail long va bon train. Plus les jours avancent, plus j'y ajoute des mots. J'ai choisi d'analyser le traitement des québécismes reliés au monde vestimentaire. De fringues à vêtement en passant par la toilette (=tenue/ensemble) tout y a passé.

Voici les sources que j'ai utilisées:

- Le site du ministère de l'Éducation, du Sport et des Loisirs;
- Le dictionnaire québécois d'aujourd'hui;
- Le dictionnaire Robert & Collins (2003) (version en ligne)
- Le dictionnaire de poche Larousse Anglais-Français
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2005) (version en ligne)
- Grand Dictionnaire Terminologique (GDT);
- Harrap’s French and English Dictionnary;
- Le Robert & Collins anglais de poche;
- Rey-Debove, Josette, Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains;
- Lightbown & Spada, How languages are learned.

Je continue d'effectuer des recherches et je rencontre Mme Saint-Yves!

À bientôt!

mercredi 4 novembre 2009

Petite enquête

Pendant ma démarche pour rédiger l'article de dictionnaire, j'ai eu l'occasion de questionner diverses personnes pour savoir si elles utilisaient le mot écornifler. J'ai eu différentes réponses comme: écornifler, fouiner, sentir, scèner.
Or, ce midi, en allant à la cafétéria, j'ai entendu des Français parler. Je me suis donc approchée et j'ai fait la même vérification auprès d'eux. Personne n'a utilisé le mot écornifler. Ils ont dit qu'ils diraient fouiner, fureter. Quand je leur ai demandé s'ils connaissaient le mot écornifler. Ils m'ont tous dit que non. Ils ne l'avaient jamais entendu. Ces personnes avaient une vingtaine d'années. Je leur ai dit qu'anciennement écornifler était utilisé en France pour décrire une personne qui faisait le pique-assiette, qui écorniflait le bien des autres, sans permission.
Ce n'est pas une preuve scientifique, mais on peut dire que ce verbe n'est peut-être plus utilisé en France.
C'est vraiment passionnant!

dimanche 1 novembre 2009

Article de dictionnaire - Terminé!

J'ai bien aimé faire ce travail. Ce fut très intéressant et enrichissant! Bonne lecture!

ÉCORNIFLER [ekɔʁnifle] v. tr. Rem. Variante ancienne escornifler

•[1930, Québec]. Fam. Chercher à voir ou entendre ce qui se passe chez le voisin, épier, espionner. Écornifler chez le voisin, Écornifler les autres. Écornifler aux fenêtres, aux portes, au trou de la serrure, sur le perron, Écornifler derrière une grosse persienne, Écornifler au téléphone. syn. scèner, sentir.
« Ça vient icitte pour sentir, pour écornifler, pour voir de quoi c'est qui s'passe dans la maison. » (C.-H. Grignon, Un homme et son péché, 1939, épisode 33, p. 5),
« Je suis accro à Facebook. (Pour les gens qui vivent dans une caverne depuis trois ans, Facebook, c'est la version virtuelle de nos grands-mères qui se berçaient sur leur galerie, le soir, pour écornifler chez les voisins.) » (Alex Perron, Accro à Face Book, 15 juillet 2009, La Presse)
«Je suis allé écornifler au centre touristique, assis à une table, en lisant quelque recueil de Vigneault. J'espionnais d'une oreille distraite ce que disaient les touristes, en débarquant. » (P. Lagacé, Là où la route commence, 15 août 2009, p. A9,Actualités, La Presse).
 S’introduire chez qqn avec ou sans invitation pour en tirer une information. Venir écornifler.
«Veux-tu l'savoir c'qui v'nait fair' dans ma cour? Ben moé, j'mettrais ma main dans l'feu qui s'en v'nait écornifler par mes f'nêtres. [...] Chu sûr que c'est lui qui vient m'espionner.» P. Châtillon, Le fou, 1975, p.107).
«Comment construit-on une maison écologique? Par où commence-t-on ? Combien cela coûte-t-il? Notre journaliste a obtenu le permis d'écornifler sur le chantier du premier triplex vert et zéro énergie en Amérique. » (D.Chrétien, Maison verte, planche par planche, 1 décembre 2008, p. 85, L'Actualité, no. Vol:3,No:19).
 v.intr. Regarder avec curiosité, péj. fouiner, faire du lèche-vitrine, fureter, Écornifler dans les magasins.
«J'ai rien acheté. J'ai juste été écornifler dans les magasins». (D. Sankoff, G. Sankoff, H. Cedergren (dir.) Corpus Sankoff-Cedergren ,1971. «J'aime bien écornifler sur le plateau...» (Depuis le 11 nov. 1989: 7 jours, Montréal, Trustar limitée).
 Fig. «Toujours le parquet astiqué reluisait. Toujours des bouquets «écorniflaient» dans les fenêtres. […] » (Bertrand B. Leblanc, Variations sur un thème anathema, 1983).
 HIST. (1) v.tr.-1441 croisement de écorner et de l’ancien français nifler (-renifler), avec p.-ê. l’influence du moyen français rifler «piller» (2) (1874) Région (Canada) épier, surveiller avec indiscretion. – espionner (3) 1932, havr. tinch. v. regarder avec une curiosité – cet emploi provident des dialectes d’Anjou et de Normandie.
(1)NPR 2009, (2) NPR 2009, (3) FEW 1932 (4) Glossaire du parler français au Canada 1930.

mercredi 28 octobre 2009

Ébauche 2

Finalement vous remarquerez à la lecture de mon ébauche que j'ai retiré le sens "embêter" pour le verbe écornifler. Je n'ai pas pu le trouver ailleurs, c'était donc probablement un apax car il ne se retrouvait qu'une fois à l'intérieur du corpus du TLFQ. Bonne lecture!

jeudi 22 octobre 2009

En chantier et en questionnement - Vos commentaires svp

Juste quelques mots pour dire que ça va bien. J'ai lu toutes les citations du TLFQ, j'ai fait des recherches dans tous les dictionnaires en ligne que Mme Saint-Yves a mentionné sur le blog. J'ai donc si on peut dire "écornifler" à fond, les références. J'ai relevé les différents sens du mot, mais je peux dire que dans les citations, le mot écornifler oscille entre épier,espionner et regarder/observer/se faire regarder attentivement. Les dictionnaires anciens présentent une définition française et non québécoise. Par contre, le dictionnaire de l'Académie dans sa 8ième édition commence à reconnaître l'usage québécois.
Maintenant que j'ai fait toutes ces recherches, je me demande si je dois commencer à rédiger mon article. Est-ce que je suis passée à côté de quelque chose d'important. J'apprécierais vos commentaires ou suggestions. Merci et bonne recherche à toutes!

dimanche 18 octobre 2009

Au travail!

Écornifler, escroquer, grapiller, grappiller, rafler, resquiller voilà la représentation sémantique de mon mot d'après le dictionnaire de l'Académie. J'ai donc passé la fin de semaine à faire des recherches sur internet, plus particulièrement dans les dictionnaires en ligne. J'ai aussi lu toutes les citations du TLFQ et je me suis bien amusée car certaines étaient très drôles. Mon travail va bon train.
Bonne semaine à toutes!

mercredi 14 octobre 2009

Journée au TLF

Quelle belle journée on a passé au TLF. Merci à Mme Saint-Yves d'avoir eu cette merveilleuse idée et à M. Poirier pour les informations précieuses qu'il nous a transmises. Nous en sommes reparties la tête remplie d'idées et prêtes à découvrir les multiples facettes de notre "fameux mot".
Bonnes recherches à toutes les participantes et Merci tout spécial à France pour la photo.